برای کسب و کارها در صنایع فرودگاهی و هوانوردی، راضی نگه داشتن مشتریان تنها یک قطعه از پازل رقابت است. در واقع، مشتریان خطوط هوایی، چه مسافران مکرر و چه مسافران تعطیلات یک بار در سال، انتظار دارند که کارکنانی سازگار، خدمات شخصی و تخصص تفکر سریع در مواقع اضطراری داشته باشند. دراین مقاله، ما توضیح می دهیم که چگونه 73 نفر از 158 سرنشین پرواز از کلمبیا به نیویورک در نتیجه آموزش نادرست زبان انگلیسی در بین خدمه پرواز جان خود را از دست دادند.برای تیم تعمیر و نگهداری، خدمه کابین و سایر کارکنان خدمات مسافری که زبان انگلیسی یاد می گیرند، آموزش زبان خاص بخش به همان اندازه مهم است، نه تنها در حفظ ایمنی و رضایت مسافران، بلکه در پیشگیری از حوادث اضطراری.
برای اینکه خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی بتوانند به طور واضح و کارآمد در سراسر جهان ارتباط برقرار کنند، باید یک زبان جهانی هوانوردی ایجاد شود. هر دو طرف برای تبادل اطلاعات مهم در مورد هواپیما، پرواز، اعضای خدمه و مسافران و همچنین سایر عوامل خارجی و آگاهی موقعیتی که به اطمینان از عملیات ایمن و کارآمد کمک می کند، از نزدیک با یکدیگر همکاری می کنند.
از آنجایی که ارتباطات نادرست و موانع زبانی خطاهای انسانی هستند که می توانند به شدت بر ایمنی پرواز تأثیر بگذارند و سرنشینان هواپیما را در معرض خطر قرار دهند، ایکائو الزامات مهارت زبان انگلیسی را برای خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی که در پروازهای بین المللی خدمت و اجرا می کنند، ایجاد کرد. اگرچه انگلیسی به عنوان زبان آسمان در کنوانسیون شیکاگو در سال 1944 انتخاب شد، ایکائو برای اولین بار در سپتامبر 1998 شروع به پرداختن به مهارت زبان برای خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی کرد. در سال 2008، آزمون مهارت زبان انگلیسی به عنوان بخشی از الزامات خلبانان ایجاد شد. و کنترل کننده های ترافیک هوایی کاملا واجد شرایط باشند.
انگلیسی هوانوردی در سطح جهانی به خاطر الفبای آوایی، اصطلاحات و اصطلاحات خاص، و اصطلاحات جهانی که احتمالاً در فیلم ها یا در هواپیما شنیده ایم، شناخته شده است. در واقع بسیار پیچیده تر است. در حالی که بیشتر زبان فنی است، تسلط کاربردی به زبان انگلیسی برای انتقال پیام های ضروری تا حد امکان واضح، سریع، دقیق و طبیعی ضروری است، به ویژه در مواقع اضطراری. یکی دیگر از مزایای داشتن زبان استاندارد برای برقراری ارتباط خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی این است که خلبانانی که در همان حریم هوایی پرواز می کنند می توانند انتقال ترافیک هوایی را نظارت کنند و آگاهی موقعیتی را افزایش دهند.
سطوح مختلف زبان برای ارزیابی مهارت زبان انگلیسی استفاده. می شود. اگرچه مقیاس رتبه بندی زبان ICAO از 1 تا 6 متغیر است، سطح 4 حداقل سطح مورد نیاز برای عملیات است، با سطح 5 (سطح توسعه یافته) و سطح 6 (سطح متخصص). صرف نظر از سطح مهارت، آزمون علاوه بر تلفظ، ساختار جمله، واژگان و روان بودن، مهارت های شنیداری، درک مطلب و گفتاری را نیز ارزیابی می کند.
اعتبار آزمون به سطح مهارت کسب شده بستگی دارد. انگلیسی زبانان بومی و کسانی که در سطح تخصصی بر زبان مسلط هستند (6) نیازی به ارزیابی مجدد ندارند. کسانی که در سطح 4 هستند باید هر سه سال یک بار تست کنند، در حالی که کسانی که در سطح 5 هستند هر پنج سال یکبار.
ایمنی اولویت شماره یک در حمل و نقل هوایی است و ارتباطات موثر یک عامل کمک کننده است. سوء تفاهم جزئی در زبان بین خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی می تواند بر معنای پیام تأثیر بگذارد و به مانعی تبدیل شود که می تواند منجر به عواقب شدید شود. معرفی الزامات مهارت زبان برای نشان دادن دانش کافی از زبان انگلیسی یک لایه ایمنی اضافی است زیرا جای کمتری برای خطا یا تفسیر نادرست وجود دارد.
خلبانان و کنترلرهای ترافیک هوایی نیاز به آموزش های فشرده و یک سری الزامات قبل، حین و در طول حرفه خود دارند و نشان دادن مهارت زبان یکی از آنهاست. ما می دانیم که کلید یک رابطه موفق، ارتباط موثر است و در این زمینه نمی توان بیشتر از این قابل استفاده باشد.
چندین سرویس آموزش و تست زبان برای کمک به آمادگی برای امتحان وجود دارد: خدمات آزمون زبان انگلیسی هوانوردی ایکائو (AELTS)، مهارت زبان انگلیسی برای ارتباطات هوانوردی (ELPAC) و کمک آموزشی نمونه های گفتاری رتبه بندی شده ICAO (RSSTA) از جمله این خدمات هستند. زیاد.
پایان